Invocation entre le dernier tashahhoud et le salam finalDoua entre le dernier tashahhoud et le salam finalVoici 11 invocations auhtentiques sur entre le dernier tashahhoud et le salam final. Chaque doua est disponible en arabe, français et phonétique. Vous pouvez aussi l'écouter ou télécharger le mp3 de la doua spécifique entre le dernier tashahhoud et le salam final Doua n°55La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ L'invocation en français : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, contre le supplice de l'Enfer, contre la tentation de la vie et de la mort et contre le mal de la tentation de l'Antéchrist. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî a'oûdhou bika min 'adhâbi-l-qabri, wa min 'adhâbi jahannama, wa min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti, wa min sharri fitnati-l-masîhi d-dajjâl.
Source : al-Boukhari (2/102) et Mouslim (1/412). Doua n°56La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ L'invocation en français : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de l'Antéchrist, et je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de la vie et de la mort. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les causes qui mènent au péché et contre la dette difficile à acquitter. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî a'oûdhou bika min 'adhâbi-l-qabri, wa a'oûdhou bika min fitnati-l-masîhi d-dajjâl, wa a'oûdhou bika min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti. Allâhoumma innî a'oûdhou bika mina-l-ma thami wa-l-maghrami.
Source : al-Boukhari (#832, 2/102) et Mouslim (#589, 1/412). Cette version est de Mouslim. Doua n°57La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْني، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ L'invocation en français : « Ô Allah, je me suis fait beaucoup de tort à moi-même et il n'y a personne qui puisse pardonner les péchés sauf Toi. Pardonne-moi donc d'un pardon de Ta part et accorde-moi Ta miséricorde. Certes, c'est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî zalamtou nafsî zulman kathîran, wa lâ yaghfirou dh-dhounûba illâ anta. Fa-ghfir lî maghfiratan min 'indika, wa rhamnî, innaka anta-l-ghafoûrou r-rahîm.
Source : al-Boukhari (#7387, 8/168) et Mouslim (#2705, 4/2078). Doua n°58La doua en arabe : للَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ L'invocation en français : « Ô Allah, pardonne-moi mes péchés passés et futours, cachés et dévoilés, que j'ai commis en excès et que Tu connais mieux que moi. C'est Toi qui fais avancer et c'est Toi qui fais reculer. Il n'y a point de divinité sauf Toi. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma ghfir lî mâ qaddamatou, wa mâ akhkhartou, wa mâ asrartou, wa mâ a'lantou, wa mâ asraftou, wa mâ anta a'lamou bihi minnî. Anta-l-mouqaddimou wa anta-l-mou akhkhirou. Lâ ilâha illâ anta.
Source : Mouslim (#771, 1/534). Doua n°59La doua en arabe : اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ L'invocation en français : « Ô Allah, aide-moi à T’invoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure manière. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma a'innî 'alâ dhikrika, wa shoukrika, wu husni 'ibâdatik.
Source : Abou Dawoud (#1522, 2/86) et an-Nasai (3/53). Al-Albani l'a authentifié dans Sahih Abi Dawoud (1/284). Doua n°60La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ البُخْلِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ L'invocation en français : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre l’avarice. Je cherche protection auprès de Toi contre la lâcheté. Je cherche protection auprès de Toi de retomber à l’âge le plus vil. Je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de ce bas monde et contre celle de la tombe. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî a'oûdhou bika min al boukhli, wa a'oûdhou bika min al joubni, wa a'oûdhou bika min an ouradda ilâ ardhali-l-'oumour. Wa a'oûdhou bika min fitnati d-dounyâ wa 'adhâbi-l-qabri.
Source : al-Boukhari (#2822, 6/35). Doua n°61La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ النَّارِ L'invocation en français : « Ô Allah, je te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî as alouka-l-jannata wa a'oûdhou bika mina n-nar.
Source : Abou Dawoud (#792) et Ibn Majah, voir Sahih Ibn Majah (2/328). Doua n°62La doua en arabe : اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ؛ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْغِنَى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لاَ يَنْفَدُ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لاَ تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرَّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ، وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ، وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ، اللَّهُمَّ زَيَّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ، وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ L'invocation en français : « Ô Allah, avec Ta connaissance de l’invisible et Ton pouvoir sur les créatures, laisse-moi vivre tant que Tu sais que la vie est meilleure pour moi (que la mort) et fais-moi mourir si Tu sais que la mort est meilleure pour moi (que la vie). Ô Allah, je Te demande la crainte en secret et en public. Je Te demande la parole de vérité dans les moments de satisfaction et de colère. Je Te demande la modération dans les situations de richesse et de pauvreté. Je Te demande un bien-être qui ne s’épuise pas. Je Te demande une jouissance pour les yeux qui ne s’arrête pas. Je Te demande d’être agréé après que Tu aies prononcé Ton Jugement. Je Te demande une vie paisible après la mort. Je te demande la réjouissance de pouvoir voir Ton Visage et le désir ardent de Te rencontrer sans subir aucun dommage qui me nuise, ni de tentation qui m’égare. Ô Allah, embellis-nous avec la parure de la croyance et rends-nous des guides bien guidés. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma, bi-'ilmika-l-ghayba wa qoudratika 'alâ-l-khalqi, ahyinî mâ 'alimta-l-hayâta khayran lî, wa tawwafanî idhâ 'alimta-l-wafâta khayran lî. Allâhoumma innî as alouka khashyataka fî-l-ghaybi wa sh-shahâdati. Wa as alouka kalimata-l-haqqi fî r-ridâ wa-l-ghadabi. Wa as alouka-l-qasda fî-l-ghinâ wa-l-faqri. Wa as alouka na'îman lâ yanfadou wa as alouka qourrata 'aynin lâ tanqati'ou. Wa as alouka r-ridâ ba'da-l-qadâ, wa as alouka barda-l-'ayshi ba'da-l-mawti. Wa as alouka ladhdhata n-nazari ilâ wajhika wa sh-shawqa ilâ liqâ ika fî ghayri darrâ a moudirratin wa lâ fitnatin moudillatin. Allâhoumma zayyinnâ bi-zînati-l-îmâni, wa j'alnâ houdâtan mouhtadîn.
Source : an-Nasai (#55, 4/54) et Ahmed (4/364). Al-Albani l'a authentifié dans Sahih an-Nasai (1/281). Doua n°63La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ، أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ L'invocation en français : « Ô Allah, je Te demande, ô Allah, parce que certes Tu es l’Unique, le Seul, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable, de m’absoudre de mes péchés ; c’est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî as alouka, yâ Allâhou, bi-annaka-l-wâhidou-l-ahadou s-samadou, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakoun lahou koufouan ahadoun, an taghfira lî dhounûbî. Innaka anta-l-ghafoûrou r-rahîm.
Source : an-Nasai (3/52) et Ahmed (4/238). Al-Albani l'a authentifié dans Sahih an-Nasai (1/280). Doua n°64La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، الْمَنَّانُ، يَا بَدِيْعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، يَاذَا الْجَلالِ وَالإكْرَامِ، يَاحَيُّ يَاقَيُّومُ، إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ L'invocation en français : « Ô Allah, je Te demande, et à Toi la louange, il n’est d’autre divinité que Toi, Seul, sans associé, le Bienfaiteur. Ô Créateur des cieux et de la terre. Ô Seigneur Plein de majesté et de munificence. Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, je Te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî as alouka bi-anna laka-l-hamd, lâ ilâha illâ anta wahdaka lâ sharîka laka, al mannânou. Yâ badî'ou s-samâwâti wa-l-ardi ! Yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâmi. Yâ hayyou, yâ qayyûmou ! Innî as alouka-l-jannata wa a'oûdhou bika mina n-nâr.
Source : Abou Dawoud (#1495), an-Nasai (3/52), Ibn Majah (#3858) et at-Tirmidhi (#3544). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/329). Doua n°65La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ L'invocation en français : « Ô Allah, je Te demande de par le fait que j’atteste qu’il n’y a d’autre divinité que Toi, l’Unique, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî as alouka bi-annî ash-hadou annaka anta l-lâhou lâ ilâha ukkâ anta-l-ahadou s-samadou, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakoun lahou koufouan ahad.
Source : Abou Dawoud (#1493, 2/62), at-Tirmidhi (#3475, 5/515), Ibn Majah (#3857, 2/1267) et Ahmed (5/360). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/329) et Sahih at-Tirmidhi (3/163).
Poursuivre la lecture des invocations :
|
lun. 2 Joumada 1
الاثنين 2 جمادى الأول |
Contact | Mentions légales | A propos | Ressources | Blog | Glossaire | Questions réponses sur l'islam |
Devenir musulman - Islam et terrorisme - Se convertir à l'islam - Prénom musulman - Roqya |
English : al hamdulillah | Arabic : الحمد الله al-hamdoulillah.com © 2024 |