Invocation du matin (fajr) et du soir (maghrib)Doua pour se protéger tous les jours, dhikr de protection jour et nuitVoici 24 invocations auhtentiques sur du matin (fajr) et du soir (maghrib). Chaque doua est disponible en arabe, français et phonétique. Vous pouvez aussi l'écouter ou télécharger le mp3 de la doua spécifique du matin (fajr) et du soir (maghrib)
Doua n°75La doua en arabe : ﴿اللهُ لَا إله إلَّا هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ لَا...﴾ L'invocation en français : « Celui qui dit cela (c'est-à-dire le verset du trône) quand il se lève le matin sera protégé des djinns jusqu'au soir, et celui qui le dira en le soir sera protégé jusqu'à ce qu'il se lève le matin. » Le dhikr en phonétique : Allâhou lâ ilâha illâ houwa-l-hayyou-l-qayyûm. Lâ ta khoudhouhou sinatoun wa lâ nawm, lahou mâ fî s-samâwâti wa mâ fî-l-ard. Man dhâ l-ladhî yashfa'ou 'indahou illâ bi-idhnihi. Ya'lamou mâ bayna aydîhim wa mâ khalfahoum. Wa lâ youhîtûna bi-shay in min 'ilmihi illâ bi-mâ shâ a. Wasi'a koursiyyouhou s-samâwâti wa-l-ard. Wa lâ ya ûdouhou hifzuhoumâ, wa houwa-l-'aliyyou-l-'azîm.
Source : al-Hakim (1/562) et al-Albani l'a authentifié dans Sahih at-Targhib wa at-Tarhib (#655, 1/273) et il l'a attribué à an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#960) et at-Tabarani in al-Kabir (#541) et a dit que la chaîne de transmission est bonne. Doua n°76La doua en arabe : ﴿قُل هُوَ اللهُ أحَدٌ...﴾ L'invocation en français : « Reciter : Le dhikr en phonétique : Qoul houwa l-lâhou ahad, Allâhou s-samad... Qoul a'oûdhou bi-rabbi-l falaq... Qoul a'oûdhou bi-rabbi n-nâs
Source : Abou Dawoud (#5082, 4/322) et at-Tirmidhi (#5/567, 3575). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (3/182). Doua n°77La doua en arabe : أصْبَحْنَا وَ أصْبَحَ المُلْكُ لِلَّهِ، وَ الحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ، وَ لَهُ الحَمْدُ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أسْألُكَ خَيْرَ مَا في هَذَا اليَوْمِ وَ خَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا في هَذَا اليَوْمِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أعُوذُ بِكَ مِنَ الكَسَلِ، وَ سُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ في النَّارِ وَ عَذَابٍ في القَبْرِ. وَ إذَا أمْسَى قَالَ : أمْسَيْنَا وَ أمْسَى المُلْكُ لِلَّهِ. وَ إذَا أمْسَى قَالَ : رَبِّ أسْألُكَ خَيْرَ مَا في هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ خَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا في هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهَا. L'invocation en français : « Nous voilà au matin [ou au soir] et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n'y a pas d'autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien de ce jour [ou qui se trouve en cette nuit] et le bien qui vient après. Et je me mets sous Ta protection contre le mal de ce jour [ou qui se trouve en cette nui] et le mal qui vient après. Ô Seigneur, je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l'Enfer et contre les tourments de la tombe. » Le dhikr en phonétique :
Source : Mouslim (#2723, 4/2088). Doua n°78La doua en arabe : اللهم بِكَ أصْبَحْنَا، وَ بِكَ أمْسَيْنَا، وَ بِكَ نَحْيَا، وَ بِكَ نَمُوتُ، وَ إلَيْكَ النُّشُورُ. وَإذَا أمْسَى قَالَ : اللهم بِكَ أمْسَيْنَا، وَ بِكَ أصْبَحْنَا، وَ بِكَ نَحْيَا، وَ بِكَ نَمُوتُ، وَ إلَيْكَ المَصِيْرُ. L'invocation en français : « Ô Allah, c'est par Toi que nous nous retrouvons au matin [ou au soir] et c'est par Toi que nous nous retrouvons au soir [ou au matin]. C'est par Toi que nous vivons et c'est par Toi que nous mourons et c'est vers Toi que se fera la résurrection [ou c'est vers Toi que se fera notre destinée]. Le dhikr en phonétique : Allahoumma bika asbahnâ, wa bika amsaynâ, wa bika nahyâ, wa bika namûtou, wa ilayka n-noushoûr. Source : at-Tirmidhi (#3391, 5/466). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (3/142). Doua n°79La doua en arabe : اللهم أنْتَ رَبِّي لَا إلَهَ إلَّا أنْتَ، خَلَقْتَنِي وَ أنَا عَبْدُكَ، وَ أنَا عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أبُوءُلَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَ أبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لي فَإنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إلَّا أنْتَ. L'invocation en français : « Ô Allah, tu es mon Dieu. Il n'y a d'autre divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis ton serviteur, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal que j'ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi car Il n'y a que Toi qui pardonne les péchés. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta.
Source : al-Boukhari (#6306, 7/150). Doua n°80La doua en arabe : اللهم إنِّي أصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ، وَ أُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَ مَلَائِكَتِكَ، وَ جَمِيْعَ خَلْقِكَ، أنَّكَ أنْتَ اللهُ لَا إلَهَ إلَّا أنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ، وَ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ. [أرْبَعَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « Ô Allah, me voici au matin [ou au soir], je Te prends à témoin et je prends à témoins les porteurs de Ton Trône ainsi que Tes anges et toutes tes créatures, que c'est Toi Allah, il n'y a de divinité que Toi, Tu es Seul et sans associé, et que Mohammed est Ton serviteur et Ton messager. [4 fois] » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma innî asbahtou ush-hidouka, wa ush-hidou hamalata 'arshika,
Source : Abou Dawoud (#5069, 4/317), al-Boukhari dans al-Adab al-moufrad (#1201), an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#9) et Ibn al-sounni (#70). Doua n°81La doua en arabe : أللهم مَا أصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ، أوْ بِأحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ، فَلَكَ الحَمْدُ وَ لَكَ الشُّكْرُ. (١) L'invocation en français : « Ô Allah, tout ce qui m'arrive comme bienfaits en ce jour qui se lève [ou ce soir], à moi ou à l'une de Tes créatures, provient de Toi Seul, sans associé. A Toi la louange ainsi que la gratitude. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma mâ asbaha bî min ni'matin aw bi-ahadin min khalqika,
Source : Abou Dawoud (#5073, 4/318), an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#7), Ibn al-sounni (#41), Ibn Hibban in mouwarid (#2361). Doua n°82La doua en arabe : اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصْرِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ.[ثَلاثَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « Ô Allah, accorde-moi la santé (ou le salut). Ô Allah, accorde la santé à mon ouïe. Ô Allah, accorde la santé à ma vue. Il n'y a de divinité qu'Allah. Ô Allah,je cherche protection auprès de Toi contre la mécréance, la pauvreté et je me mets sous Ta protection contre les tourments de la tombe. Il n'y a pas de divinité sauf Toi. » [3 fois] Le dhikr en phonétique : Allâhoumma 'âfinî fî badanî. Allâhoumma 'âfinî fî sam'î. Allâhoumma 'âfinî fî basarî. Lâ ilâha illâ anta. Allâhoumma innî a'oûdhou bika mina-l-koufri, wa-l-faqri. Wa a'oûdhou bika min 'adhâbi-l-qabri. Lâ ilâha illâ ant. (3 fois)
Source : Abou Dawoud (#5090, 4/324), Ahmed (5/42), an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#22), Ibn al-sounni (#69), et al-Boukhari dans al-Adab al-moufrad. Shaykh Ibn Baz a authentifié la chaine dans Touhfah al-Akhyar (p.26). Al-Albani l'a déclaré faible. Voir Da'if al-Jami' (#1210). Doua n°83La doua en arabe : حَسْبِيَ اللهُ لَا إلَهَ إلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيمِ [سَبْعَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « Allah me suffit, il n'y a de divinité que Lui, c'est en Lui que je place ma confiance et Il est le Seigneur du Trône immense. [7 fois] » Le dhikr en phonétique : Hasbiya l-lâhou lâ ilâha illâ houwa 'alayhi tawakkaltou, wa houwa rabbou-l-'arshi-l-'azîmi. (7 fois)
Source : Ibn al-sounni (#71) avec une chaine marfou'a et Abou Dawoud (#5081, 4/321) avec une chaine mawqoufa. Voir aussi Zad al-Ma'ad (2/376). Al-Albani l'a déclaré faible. Voir Da'if Abi Dawoud. Doua n°84La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أسْأَلُكَ العَفْوَ وَ العَافِيَةَ في الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، اللّهُمَّ إِنِّي أسْأَلُكَ العَفْوَ وَ العَافِيَةَ في دِيْنِي وَدُنْيَايَ وَأهْلي وَمالي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتي، وَآمِنْ رَوْعَاتي، اللَّهُمَّ احْفَظْني مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِيْنِي وَعَنْ شِمَالي، وَمِنْ فَوْقي ، وَ أعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي. L'invocation en français : « Ô Allah, je te demande le pardon et la santé dans cette vie et dans l'au-delà. Ô Allah, je Te demande le pardon et la paix dans ma religion, ma vie, ma famille et mes biens. Ô Allah, cache mes défauts et mets-moi à l'abri de tous mes effrois. Ô Allah, protège-moi devant moi, derrière moi, sur ma droite, sur ma gauche et au-dessus de moi et je me mets sous la protection de Ta grandeur pour que je ne sois pas assassiné par en dessous de moi » Le dhikr en phonétique : Allâhoummâ innî as alouka-l-'afwa wa-l-'âfiyata fi d-douniyâ wa-l-âkhirati. Allâhoummâ innî as alouka-l-'afwa wa-l-'âfiyata fî dînî, wa dounyâya, wa ahlî, wa mâlî. Allâhoumma stour 'awrâtî, wa âmin raw'âtî. Allahoumma hfaznî minm bayna yadayya, wa min khalfî, wa 'an yamînî, wa 'an shimâlî, wa min fawqî. Wa a'oûdhou bi azamatika an ughtâla min tahtî.<
Source : Abou Dawoud (#5074), Ibn Majah (#3871). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/332). Doua n°85La doua en arabe : اللَّهُمَّ عَالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الأرْضِ، رَبَّ كلِّ شَيءٍ وَمَلِيْكَه، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ. L'invocation en français : « Ô Allah, je Connaisseur de l'invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Maître de toute chose. J'atteste qu'il n'y a d'autre divinité sauf Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et son polythéisme et contre le fait que je ne me nuise à moi-même ou que je ne nuise à un musulman. » Le dhikr en phonétique : Allâhoumma 'âlim-alghaybi wa sh-shahâdati, fâtira s-samâwâti wa-l ardi, rabba koulli shay in wa malîkahou. Ash-hadou anlâ ilâha illâ anta. A'oûdhou bika min sharrin nafsî, wa min sharri sh-shaytâni wa 'hirkihi, wa an aqtarifa 'alâ nafsî soû an ajourrahou ilâ Mouslim
Source : at-Tirmidhi (#3392) et Abou Dawoud (#5067). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (3/142). Doua n°86La doua en arabe : بِسمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيءٌ في الأرْضِ وَلَا في السَّمَاءِ وَهـوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ [ثَلاثَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « Au nom d'Allah, nul ne peut nuire en présence de Son nom sur terre et dans le ciel et Il est l'Audient, l'Omniscient. [3 fois] » Le dhikr en phonétique : Bismillâhi l-ladhî lâ yadourroû ma'a smihi shay un fi-l ardi wa lâ fi s-samâ i, wa houwa s-sami'-ul-'alîm. (3 fois)
Source : Abou Dawoud (#5088, #5089, 4/323), at-Tirmidhi (#3388, 5/465), Ibn Majah (#3869), et Ahmed (1/72). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/332). Shaykh Ibn Baz a authentifié la chaine dans Touhfah al-Akhyar (p.39). Doua n°87La doua en arabe : رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالإسْلامِ دِيْناً، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا [ثَلاثَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « J'ai agréé Allah comme mon seigneur, l'Islam comme ma religion et Mohammed (sallallahou 'alayhi wa sallam) comme mon prophète. » Le dhikr en phonétique : Radîtou billâhi rabban, wa bi-l-islâmi dînan, wa bi mouhammadin [sallallahou 'alayhi wa sallama] nabiyyan. (3 fois)
Source : Ahmed (4/337), an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#4), Ibn al-sounni (#68), Abou Dawoud (#5072, 4/318), et at-Tirmidhi (#3389, 5/465). Shaykh Ibn Baz l'a déclaré hassan dans Touhfah al-Akhyar (#39). Doua n°88La doua en arabe : يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، أَصْلِحْ لي شَأْني كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ L'invocation en français : « Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, j'implore secours auprès de Ta miséricorde. Améliore ma situation et ne me laisse pas à mon propre sort ne serait-ce le temps d'un clin d'œil. » Le dhikr en phonétique : Yâ hayyû, yâ qayyûmou bi rahmatika astaghîth. Aslih lî sha nî koullahou wa lâ takilnî ilâ nafsî tarfata 'ayn
Source : al-Hakim (1/545); il l'a autentifié et Adh-Dhahabi est du même avis. Voir aussi Sahih at-Targhib wa at-Tarhib (#654, 1/273). Doua n°89La doua en arabe : أَصْبَحْنَا وَ أَصْبَحَ المُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِيْنَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هـَذَا اليَوْمِ : فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ وَ نُورَهُ، وَ بَرَكَتَهُ،وَ هُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيْهِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ. و إذا أمسى قال : أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى المُلْكُ لِلّهَِ رَبِّ العَالَمِيْنَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أسْأَلُكَ خَيْرَ هـَذِهِ اللَّيْلَةِ، فَتْحَهَا، وَنَصْرَهـَا، وَنورَهـَا وَبَرَكَتَهَا، وَ هُدَاهـَا، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيْهَا وَشَرِّ مَا بَعْدَهـَا. L'invocation en français : « « Nous voilà au matin [ou au soir] et le règne appartient à Allah, le Seigneur de l'univers. Ô Allah, je Te demande le bien de ce jour [ou de ce soir] : ce qu'il contient comme conquêtes, victoires, lumière, bénédiction et guidée. Je me mets sous Ta protection contre le mal de ce jour [ou de ce soir] et le mal qui vient après lui. » Le dhikr en phonétique : Asbahnâ wa asbaha-l-moulkou li-l-lâhi rabbi-l-'âlamîn. Allahoumma innî as alouka khayra hâdhâ-l-yawmi : fathahou, wa nousrahou, wa nûrahou, wa barakatahou, wa houdâhou. Wa a'oûdhou bika min sharri mâ fîhi wa sharri mâ ba'dah.
Source : Abou Dawoud (#5084, 4/322) Doua n°90La doua en arabe : أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإخْلاصِ، وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ ﷺ، وَعَلَى مِلَّةِ أبِيْنَا إِبْرَاهِيمَ، حَنِيْفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ المُشْرِكِيْنَ. وَ إذَا أمسَى قَالَ : أمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلامِ. L'invocation en français : « Nous voici au matin [ou au soir], et en nous se trouve la nature première qui est l'Islam, en nous, la parole du monothéisme ; nous sommes dans la religion de notre prophète Mohammed (sallallahou 'alayhi wa sallam) et sur la voie de notre père Abraham qui vouait son culte exclusivement à Allah, soumis à Lui, et n'était point du nombre des associateurs. » Le dhikr en phonétique : Asbahna 'alâ fitrati-l-islâmi, wa 'alâ kalimati-l-ikhlâsi, wa 'alâ nabiyyinâ mouhammadin, wa 'alâ millati abîna Ibrâhîma, hanîfan, Mousliman, wa mâ kâna mina-l-moushrikîn.
Source : Ahmed (3/406,407) et Ibn al-sounni dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#34). Voir aussi Sahih al Jami' (#4674, 4/209). Doua n°91La doua en arabe : سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ [مِئَةَ مَرَّةٍ] L'invocation en français : « Gloire et pureté à Allah et à Lui la louange. » [100 fois] Le dhikr en phonétique : Soubhânallâhi wa bi-hamdihi.
Source : Mouslim (#2723, 4/2071). Doua n°92La doua en arabe : لَا إلَهَ إلَّا اللهُ وحْدَهُ لَا شَرِيكَ لهُ، لهُ المُلْكُ ولهُ الحَمْدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ. [عشر مرات] (١) أو [مرة واحدة] (٢) . L'invocation en français : « Il n'y a d'autre divinité qu'Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. » [10 fois] (١) ou [1 fois](٢) Le dhikr en phonétique : Lâ ilâha illa l-lâhou wahdahou lâ sharîka lah, lahou-l-moulkou walahou-l-hamd,
Source : (1) an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#24) du hadith de Abou Ayoub al-Ansari. Voir aussi Sahih at-Targhib wa at-Tarhib (#650, 1/272) et Touhfah al-Akhyar (p.55). (2) Abou Dawoud (#5077, 4/319), Ibn Majah (#3867) et Ahmed (4/60). Voir aussi Sahih at-Targhib wa at-Tarhib (1/270), Sahih Abi Dawoud (3/957), Sahih Ibn Majah (2/331) et Zad Al-Ma'ad (2/377). Doua n°93La doua en arabe : لَا إلَهَ إلَّا اللهُ وحْدَهُ لَا شَريْكَ لهُ، لهُ المُلْكُ ولَهُ الحَمْدُ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيْرٌ [مئةَ مَرَّةٍ إذا أصْبَحَ] L'invocation en français : « Il n'y a d'autre divinité qu'Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. » (100 fois le matin) Le dhikr en phonétique : Lâ ilâha illa l-lâhou wahdahou lâ sharîka lahou lahou-l-moulkou walahou-l-hamd(u), wa houwa 'alâ koulli shay in qadîr. (100 fois)
Source : al-Boukhari (#3293, 4/95) et Mouslim (#2691, 4/2071). Doua n°94La doua en arabe : سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ. [ثَلاثَ مَرَّاتٍ إذا أصْبَحَ] L'invocation en français : « Gloire et pureté ainsi que louange à Allah autant de fois (que l'univers compte de) Ses créatures, autant de fois pour Le satisfaire, égal au poins de Son Trône et au nombre indéterminé de Ses paroles. » (3 fois le matin) Le dhikr en phonétique : Soubhâna l-lâhi wa bi-hamdihi, 'adada khaqihi, wa ridâ nafsihi, wa zinata 'arshihi, wa midâda kalimâtihi. (3 fois)
Source : Mouslim (#2726, 4/2090). Doua n°95La doua en arabe : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَ رِزْقاً طَيِّباً، وَ عَمَلاً مُتَقَبَّلاً [إذا أصْبَحَ] L'invocation en français : « Ô Allah, Je Te demande un savoir utile, une bonne subsistance et des œuvres agréées (par toi) » (1 fois le matin) Le dhikr en phonétique : Allahoumma innî as alouka 'ilman nâfi'an, wa rizqan tayyiban,
Source : Ibn al-sounni comme indiqué dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#54) et Ibn Majah (#925). Doua n°96La doua en arabe : أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ [مِئَةَ مَرَّةٍ اليَوْمِ] L'invocation en français : « Je demande pardon à Allah et je me repens à Lui. » (100 fois) Le dhikr en phonétique : Astaghfirou l-lâha wa atûbou ilayh(i)
Source : al-Boukhari (#6307, 11/101) et Mouslim (#2702, 4/2075). Doua n°97La doua en arabe : أَعُوذُبِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ [ثَلاثَ مَرَّاتٍ إذا أمْسَى] L'invocation en français : « Je me mets sous la protection des paroles parfaites d'Allah contre le mal qu'Il a créé » (3 fois le soir) Le dhikr en phonétique : A'oûdhou bi-kalimati l-lâhi-t-tââmmâti min sharri mâ khalaq (3 fois).
Source : Ahmed (2/290), an-Nasai dans 'Amal al-Yawm wa al-Laylah (#590), Ibn al-sounni (#68). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (3/187), Sahih Ibn Majah (2/266) et Touhfah al-Akhyar (p.45) Doua n°98La doua en arabe : اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ [عَشْرَ مَرَّاتٍ] L'invocation en français : « Ô Allah, prie et salue sur notre prophète Mohammed. » [10 fois] Le dhikr en phonétique : Allahoumma salli wa sallim 'alâ nabiyyinâ mouhammad.
Source : At-Tabarani à travers 2 chaines dont l'une est bonne. Voir Majm u al-Zawa id (10/120) et Sahih at-Targhib wa at-Tarhib (#656, 1/273).
Poursuivre la lecture des invocations :
|
jeu. 19 Joumada 1
الخميس 19 جمادى الأول |
Contact | Mentions légales | A propos | Ressources | Blog | Glossaire | Questions réponses sur l'islam |
Devenir musulman - Islam et terrorisme - Se convertir à l'islam - Prénom musulman - Roqya |
English : al hamdulillah | Arabic : الحمد الله al-hamdoulillah.com © 2024 |